Tuesday, January 8, 2008

Jesus, Yeshua, Yahshua, or Yehoshua???

The Messiah’s Hebrew name is usually transliterated as either Yeshua or Yahshua. The opponents of the Yeshua form claim that this pronunciation is the result of a Jewish conspiracy to hide the Savior’s true name. Those who call the Messiah Yeshua are accused of perpetuating a Jewish conspiracy and "denying His name" or "degrading Him" by their use of the Yeshua form.

The proponents of the Yahshua form claim that the Messiah’s name was the same as Joshua’s, written "vwhy" or "wvwhy" in Hebrew (Strong’s #3091). That may be so, but the problem is that neither of these spellings of Joshua’s name can possibly be pronounced "Yahshua." The third letter in Joshua’s name (reading from right to left) is the letter vav (w) and a vav cannot be silent. The letter vav must be pronounced as either a "v" or an "o" or an "u." (In the case of Joshua, it takes an "o" sound, giving us "Ye-ho-SHU-a." Strong’s confirms this pronunciation.) For a name to be pronounced "Yahshua," it would have to be spelled [wv--hy, and no such name exists anywhere in the Hebrew Bible.

The English form Jesus is derived from the New Testament Greek name Ihsouß, pronounced "Yesous." According to Strong’s, Yesous (Strong’s #2424) is "of Hebrew origin" and can be traced back to Joshua’s Hebrew name, Yehoshua (#3091, "wvwhy"). But how do we get the Greek Yesous from the Hebrew Yehoshua? Someone armed with nothing more than a Strong’s Concordance may have difficulty answering that question. Someone who reads the Bible in Hebrew, though, knows that the name Joshua sometimes appears in its shortened form, Yeshua ("wvy") in Neh. 8:17 it is apparent even in English: "Jeshua the son of Nun." (The letter J was pronounced like a Y in Old English.) Strong does not tell the reader that the Greek Yesous is actually transliterated from this shortened Hebrew form, Yeshua, and not directly from the longer form Yehoshua. The process from "Yehoshua" to "Jesus" looks like this:

Hebrew Yehoshua > Hebrew Yeshua

Hebrew Yeshua > Greek Yesous

Greek Yesous > English Jesus

There is no "sh" sound in Greek, which accounts for the middle "s" sound in Yesous. The "s" at the end of the Greek name is a grammatical necessity, to make the word declinable.

In Neh. 8:17, Joshua’s name is 100% identical to the name which today’s Messianic Jews use for the Messiah, Yeshua ([wvy). Strong’s confirms this pronunciation, and tells us that there were ten Israelites in the Bible who bore this name (#3442). Therefore the shortening of Yehoshua to Yeshua predates the Christian era by at least 500 years, and cannot be the result of a Jewish conspiracy to hide the Savior’s true name.

Summary
The most accurate pronunciation of our savior's name is "Yehoshua" which could have been shortened to "Yeshua." The name "Jesus" is at best an English translation of the Greek translation "Yesous". Finally the name "Yahshua" is simply a work of fiction.